La transcription est souvent la grande oubliée du podcasting… pourtant, c’est l’une des armes les plus puissantes pour :
✅ Rendre votre podcast accessible aux personnes sourdes ou malentendantes
✅ Offrir une lecture rapide pour retrouver une info précise
✅ Améliorer drastiquement votre SEO (les moteurs ne lisent pas l’audio… mais lisent très bien le texte)
✅ Démultiplier votre contenu (articles, citations, réseaux sociaux…)
Vous convertissez votre voix → en visibilité durable.
Autrement dit :
🎧 Vous parlez
🔎 Google comprend
🚀 Votre audience grandit
Les défis de la transcription… et pourquoi vous ne devriez pas les affronter seul·e
Soyons honnêtes :
transcrire, c’est long. Pour 1h d’audio → jusqu’à 4h de travail minutieux 😅
Et puis il faut :
	- 
	distinguer les voix 
- 
	gérer les accents, le jargon, les hésitations 
- 
	respecter le ton, l’intention, la ponctuation 
- 
	garantir zéro déformation du message 
Sans parler du budget si vous déléguez…
👉 Votre rôle, c’est d’être créateur, pas d’être clavier + casque H24.
Bonne nouvelle : vous pouvez être aidé.
Les associations d’entraide deviennent de plus en plus actives dans le soutien aux créateurs :
Vous gagnez du temps, de la visibilité et de l’impact.